Апостиль для Армении
Армения хотя и является страной-участницей Гаагской конвенции с 1993 года, для российских документов проставление штампа «Апостиль» не требуется, так как между нашими странами заключено Соглашение об отмене любого вида легализации.
Смело оформляйте нотариальный перевод необходимых документов, разумеется, учитывая пожелания и требования принимающей стороны. Какого-либо дополнительного оформления или заверения не потребуется. Также на территории России признаются действительными все армянские документы, переведённые на русский язык и нотариально заверенные.
Перевод и апостиль документов в Москве. Поставить, проставить, сделать апостиль в бюро переводов. Заверение перевода апостилем, нотариальное заверение
Что такое апостиль и зачем он нужен?
Апостиль (фр. Apostille) - международная стандартизированная форма заполнения сведений о законности документа для предъявления на территории стран, признающих такую форму легализации. Штамп «Апостиль» ставится на оригиналы и копии документов.
Заявка на бесплатную консультацию специалиста
Отправьте заявку, и наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут в рабочее время
Нажимая кнопку «Отправить», вы даете согласие на обработку персональных данных и получение информационной рассылки.