Апостиль для Монголии

Апостиль для Монголии

Для российских официальных документов в Монголии действует специальный упрощенный режим в связи с наличием двусторонних договоренностей между нашими странами.

Документ достаточно перевести на монгольский язык и заверить подпись переводчика у нотариуса. Оформленный таким образом так называемый нотариальный перевод будет признаваться легальным на всей территории Монголии.

Обычный и срочный апостиль на любые документы

Степанов Иван Сергеевич
Степанов Иван Сергеевич
Специалист по апостилированию и легализации документов

Что такое апостиль и зачем он нужен?

Апостиль (фр. Apostille)  - международная стандартизированная форма заполнения сведений о законности документа для предъявления на территории стран, признающих такую форму легализации. Штамп «Апостиль» ставится на оригиналы и копии документов.

Заявка на бесплатную консультацию специалиста

Отправьте заявку, и наш специалист свяжется с вами в течение 10 минут в рабочее время

Похожие статьи

Апостиль на документы для Боливии
Использование документов из России или бывшего союзного государства на территории Боливии возможно только после их официальной легализации, которая проводится путем проставления апостиля. Без личного ...
06.03.2020
Апостиль на документы для Уругвая
Без личного участия, законно и быстро, наше специализированное агентство проставит апостиль на любые документы для Уругвая. Документ, заверенный апостилем, без каких-либо ограничений принимается всеми...
25.02.2020
Апостиль на документы для Перу
Придание личным документам законной силы в Республике Перу производится путем проставления на них штампа апостиль. Апостилированные документы из России получают юридическую силу и принимаются всеми го...
30.01.2020
Московский центр легализации
и апостилирования документов
Москва, 1я Тверская-Ямская, 27
Работаем пн-пт., с 9:00 до 19:00
Закажите обратный звонок

Мы перезвоним в течение 10 минут в рабочее время

загрузка карты...