Апостиль для Швеции

Апостиль для Швеции Швеция отличает высоким уровнем образования, что, безусловно, привлекает в шведские университеты студентов со всего мира. А высокий уровень жизни и заработной платы делает Швецию желанной для переезда и устройства на работу молодых специалистов. В том случае, если вам предстоит оформлять документы для жизни или работы в Швеции, необходимо прежде всего выяснить все требования принимающей стороны, чтобы не терять драгоценное время и тратить лишних денег. Поскольку Швеция является страной-участницей Гаагской Конвенции 1961 года, то необходимые документы потребуется заверить апостилем, чтобы они свободно могли использоваться на территории этой страны. Сама процедура получения апостиля зависит от того вида документа, который будет необходимо заверить – документы об образовании, свидетельства ЗАГС или справка МВД о несудимости. Также важным моментом будет необходимость получения так называемого двойного апостиля. Требуется он не всегда, поэтому важно знать требование принимающей стороны заранее.

Обычный и срочный апостиль на любые документы

Степанов Иван Сергеевич
Степанов Иван Сергеевич
Специалист по апостилированию и легализации документов

Что такое апостиль и зачем он нужен?

Апостиль (фр. Apostille)  - международная стандартизированная форма заполнения сведений о законности документа для предъявления на территории стран, признающих такую форму легализации. Штамп «Апостиль» ставится на оригиналы и копии документов.

Заявка на бесплатную консультацию специалиста

Отправьте заявку, и наш специалист свяжется с вами в течение 10 минут в рабочее время

Похожие статьи

Апостиль на справку о резидентстве
Справка о резиденстве относится к числу документов, подлежащих апостилированию, либо консульской легализации.
01.07.2019
Апостиль на аттестат о среднем (полном) общем образовании
Если вы решили самостоятельно заняться вопросом получения апостиля на аттестат о среднем образовании, вы сможете это сделать в Москве или любом крупном городе любого субъекта.
01.07.2019
Апостиль для Туниса
Согласно Соглашению о правовой помощи между Тунисом и Россией документы не требуют заверения, достаточно нотариального перевод на арабский язык.
25.06.2019
Московский центр легализации
и апостилирования документов
Москва, 1я Тверская-Ямская, 27
Работаем пн-пт., с 9:00 до 19:00
Закажите обратный звонок

Мы перезвоним в течение 10 минут в рабочее время

загрузка карты...