Через несколько месяцев мне предстоит выйти замуж за иранца, соответственно готовлю все документы для переезда к мужу в Ирак и получения гражданства. В основном трудностей не возникает, единственное затруднение со справкой об отсутствии брачных отношений.

Чтобы получить справку об отсутствии брачных отношений необходимо обратиться в ЗАГС по месту прописки с паспортом и заявлением о выдаче извещения об отсутствии записи акта о заключении брака для предъявления в компетентные органы иностранных государств. После проведения соответствующей проверки за указанный в заявлении период вам будет выдано извещение об отсутствии записи акта о заключении брака (форма №35). Госпошлина за выдачу такой справки составляет 100 рублей.
Поскольку в Ираке не действует Гаагская конвенция 1961 года, иностранные документы на территории этого государства могут быть использованы только при условии их консульской легализации.
Консульская легализация – сложный многоступенчатый процесс заверения официальных документов. Начинать эту процедуру нужно с подготовки нотариальных копий. Нотариально заверенные копии подлежат переводу на официальный язык той страны, куда их планируется предъявлять.
Государственными языками в Ираке являются арабский и курдский. Наиболее распространенный – арабский, и большинство документов требуется переводить именно на арабский, однако, чтобы избежать недоразумений, лучше заранее уточнить данное требование у принимающей стороны.
Однако, стоит помнить, что для консульской легализации требуется не простой перевод, а нотариально заверенный. Это обозначает, что подпись переводчика должна быть заверена нотариусом. Нотариус сделает это только в случае, если у переводчика имеется диплом о соответствующем высшем образовании или подтверждается его трудоустройство в бюро переводов.
После подготовки нотариального перевода подпись и печать нотариуса нужно заверить в Министерстве Юстиции РФ, а впоследствии печать Минюста необходимо удостоверить в Министерстве иностранных дел РФ.
В завершение документ предоставляется в Посольство Ирака в России, расположенное в Москве по адресу: Центральный административный округ, Хамовники, ул. Погодинская, 12.
Телефон: +7 (499) 246-55-06, +7 (499) 246-55-07.

Перевод и апостиль документов в Москве. Поставить, проставить, сделать апостиль в бюро переводов. Заверение перевода апостилем, нотариальное заверение

Степанов Иван Сергеевич
Степанов Иван Сергеевич
Специалист по апостилированию и легализации документов

Что такое апостиль и зачем он нужен?

Апостиль (фр. Apostille)  - международная стандартизированная форма заполнения сведений о законности документа для предъявления на территории стран, признающих такую форму легализации. Штамп «Апостиль» ставится на оригиналы и копии документов.

Заявка на бесплатную консультацию специалиста

Отправьте заявку, и наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут в рабочее время

Это поле обязательно для заполнения
Это поле обязательно для заполнения

Нажимая кнопку «Отправить», вы даете согласие на обработку персональных данных и получение информационной рассылки.

Похожие материалы

Московский центр легализации
и апостилирования документов
125196, г. Москва,
ул. 1-я Тверская-Ямская, 27
В будние дни с 09:00 до 19:00 ч.
Закажите обратный звонок

Мы перезвоним в течение 15 минут в рабочее время

Это поле обязательно для заполнения

Нажимая «Отправить», вы даете согласие на обработку ПД и получение информационной рассылки.

загрузка карты...