Если нужно заверить документ для Швейцарии в копии, это как-то будет отличаться по процедуре заверения?
Швейцарией подписана Гаагская Конвенция 1961 года, поэтому принимаются документы, заверенные апостилем. Как правило, в Швейцарии всегда требуется двойной апостиль: когда проставляется апостиль на документе, затем осуществляется перевод апостилированного документа на иностранный язык, и проставляется апостиль на нотариально заверенную копию такого перевода.
Все нотариальные копии штампом «Апостиль» заверяются в территориальном органе Министерства Юстиции РФ. Важно, чтобы и минюст и нотариус относились к одному и тому же субъекту. Госпошлина за апостиль одного документа составляет 2 500 рублей.
Перевод и апостиль документов в Москве. Поставить, проставить, сделать апостиль в бюро переводов. Заверение перевода апостилем, нотариальное заверение
Что такое апостиль и зачем он нужен?
Апостиль (фр. Apostille) - международная стандартизированная форма заполнения сведений о законности документа для предъявления на территории стран, признающих такую форму легализации. Штамп «Апостиль» ставится на оригиналы и копии документов.
Заявка на бесплатную консультацию специалиста
Отправьте заявку, и наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут в рабочее время
Нажимая кнопку «Отправить», вы даете согласие на обработку персональных данных и получение информационной рассылки.