Если нужно заверить документ для Швейцарии в копии, это как-то будет отличаться по процедуре заверения?

Швейцарией подписана Гаагская Конвенция 1961 года, поэтому принимаются документы, заверенные апостилем. Как правило, в Швейцарии всегда требуется двойной апостиль: когда проставляется апостиль на документе, затем осуществляется перевод апостилированного документа на иностранный язык, и проставляется апостиль на нотариально заверенную копию такого перевода.

Все нотариальные копии штампом «Апостиль» заверяются в территориальном органе Министерства Юстиции РФ. Важно, чтобы и минюст и нотариус относились к одному и тому же субъекту. Госпошлина за апостиль одного документа составляет 2 500 рублей.

Перевод и апостиль документов в Москве. Поставить, проставить, сделать апостиль в бюро переводов. Заверение перевода апостилем, нотариальное заверение

Степанов Иван Сергеевич
Степанов Иван Сергеевич
Специалист по апостилированию и легализации документов

Что такое апостиль и зачем он нужен?

Апостиль (фр. Apostille)  - международная стандартизированная форма заполнения сведений о законности документа для предъявления на территории стран, признающих такую форму легализации. Штамп «Апостиль» ставится на оригиналы и копии документов.

Заявка на бесплатную консультацию специалиста

Отправьте заявку, и наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут в рабочее время

Это поле обязательно для заполнения
Это поле обязательно для заполнения

Нажимая кнопку «Отправить», вы даете согласие на обработку персональных данных и получение информационной рассылки.

Похожие материалы

Московский центр легализации
и апостилирования документов
125196, г. Москва,
ул. 1-я Тверская-Ямская, 27
В будние дни с 09:00 до 19:00 ч.
Закажите обратный звонок

Мы перезвоним в течение 15 минут в рабочее время

Это поле обязательно для заполнения

Нажимая «Отправить», вы даете согласие на обработку ПД и получение информационной рассылки.

загрузка карты...