Где сделать нотариальный перевод?

Куда обращаться, чтобы сделать нотариальный перевод – этот вопрос, несмотря на кажущуюся очевидность, тем не менее может вызвать определенные затруднения.
    Прежде всего стоит знать, что, по закону, нотариусы наделены правом осуществлять переводы текстов, при условии, что они владеют необходимым иностранным языком.
    В этом случае и перевод, и нотариальное заверение будет осуществляться и оплачиваться в конкретной нотариальной конторе.
    В выборе нотариуса вы абсолютно свободны и можете обращаться к тому, к кому территориально удобнее. При этом необходимо понимать, что и при легализации, и при апостилировании следующим этапом будет – обращение в органы Министерства Юстиции РФ за удостоверением подписи нотариуса.
    Орган Минюста примет документ на заверение только при условии, что нотариус работает в том же регионе.
    То есть если с документом работал нотариус Москвы, то на следующем этапе обращайтесь - в Главное управление Минюста России по Москве.

    В случае, если нужный вам нотариус не занимается переводами, то за переводом нужного документа необходимо обращаться в бюро переводов, а уже с готовым переведенным документом – к нотариусу. Переведенный документ нотариус удостоверяет своей подписью и печатью, что будет свидетельствовать о том, что, во-первых, сам документ подписан официальным должностным лицом, а во-вторых, перевод документа выполнен профессиональным переводчиком.

ВАЖНО! Самостоятельно перевести даже простейший документ, в котором указаны только личные данные и географические названия, не рекомендуется, поскольку вы являетесь лицом заинтересованным и данный факт может вызвать недоверие принимающей стороны. Вполне возможно, что и нотариус откажется удостоверить вашу подпись как переводчика собственного документа.

Перевод и апостиль документов в Москве. Поставить, проставить, сделать апостиль в бюро переводов. Заверение перевода апостилем, нотариальное заверение

Степанов Иван Сергеевич
Степанов Иван Сергеевич
Специалист по апостилированию и легализации документов

Что такое апостиль и зачем он нужен?

Апостиль (фр. Apostille)  - международная стандартизированная форма заполнения сведений о законности документа для предъявления на территории стран, признающих такую форму легализации. Штамп «Апостиль» ставится на оригиналы и копии документов.

Заявка на бесплатную консультацию специалиста

Отправьте заявку, и наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут в рабочее время

Это поле обязательно для заполнения
Это поле обязательно для заполнения

Нажимая кнопку «Отправить», вы даете согласие на обработку персональных данных и получение информационной рассылки.

Похожие материалы

Московский центр легализации
и апостилирования документов
125196, г. Москва,
ул. 1-я Тверская-Ямская, 27
В будние дни с 09:00 до 19:00 ч.
Закажите обратный звонок

Мы перезвоним в течение 15 минут в рабочее время

Это поле обязательно для заполнения

Нажимая «Отправить», вы даете согласие на обработку ПД и получение информационной рассылки.

загрузка карты...