Ищу работу в Лихтенштейне, к резюме требуется приложить диплом. В каком виде принято предъявлять документы об образовании зарубежным работодателям? Перевод на немецкий я сделал сам, языком владею в совершенстве.
В Лихтенштейне принимают российские документы с апостилем.
Апостилировать диплом можно двумя способами: заверить нотариальную копию в территориальном органе Минюста, либо заверить оригинал в территориальном Министерстве образования.
При обращении в Минюст важно, чтобы и нотариус и Министерство юстиции относились к одному и тому же субъекту РФ.
При заверении оригинала – не имеет значения, в каком субъекте получен диплом, обратиться за апостилем вы можете в любое территориальное Минобразования. Переводить документ необходимо на немецкий язык, при этом перевод должен быть выполнен профессиональным переводчиком. И даже если у вас имеется диплом переводчика, самостоятельно переводить собственные документы не рекомендуется, поскольку вы являетесь заинтересованным лицом. Нотариус может отказать в заверении такого первода.
Стоимость апостиля одного документа составляет 2 500 рублей, при этом вкладыш и сам диплом апостилируются по отдельности (если апостилированный вкладыш является требованием принимающей стороны). Также в дополнение к диплому порой требуется справка из вуза – о том, что человек действительно проходил обучение в данном учебном заведении. Данный вопрос также рекомендуем заранее уточнить у принимающей стороны.
Апостилировать диплом можно двумя способами: заверить нотариальную копию в территориальном органе Минюста, либо заверить оригинал в территориальном Министерстве образования.
При обращении в Минюст важно, чтобы и нотариус и Министерство юстиции относились к одному и тому же субъекту РФ.
При заверении оригинала – не имеет значения, в каком субъекте получен диплом, обратиться за апостилем вы можете в любое территориальное Минобразования. Переводить документ необходимо на немецкий язык, при этом перевод должен быть выполнен профессиональным переводчиком. И даже если у вас имеется диплом переводчика, самостоятельно переводить собственные документы не рекомендуется, поскольку вы являетесь заинтересованным лицом. Нотариус может отказать в заверении такого первода.
Стоимость апостиля одного документа составляет 2 500 рублей, при этом вкладыш и сам диплом апостилируются по отдельности (если апостилированный вкладыш является требованием принимающей стороны). Также в дополнение к диплому порой требуется справка из вуза – о том, что человек действительно проходил обучение в данном учебном заведении. Данный вопрос также рекомендуем заранее уточнить у принимающей стороны.
Перевод и апостиль документов в Москве. Поставить, проставить, сделать апостиль в бюро переводов. Заверение перевода апостилем, нотариальное заверение
Степанов Иван Сергеевич
Специалист по апостилированию и легализации документов
Что такое апостиль и зачем он нужен?
Апостиль (фр. Apostille) - международная стандартизированная форма заполнения сведений о законности документа для предъявления на территории стран, признающих такую форму легализации. Штамп «Апостиль» ставится на оригиналы и копии документов.
Заявка на бесплатную консультацию специалиста
Отправьте заявку, и наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут в рабочее время
Нажимая кнопку «Отправить», вы даете согласие на обработку персональных данных и получение информационной рассылки.
Похожие материалы
загрузка карты...