Моя мама проживает на территории Испании (о. Тенерифе). Недавно понадобилось свидетельство о расторжении их брака с папой. Хочу заверить его у нотариуса. Это правильно?
Если в Испании требуется нотариальная копия свидетельства, то это, действительно, необходимо сделать у нотариуса. Если же требуется оригинал документа, то посещение нотариуса вы избежите. Документы ЗАГС, в соответствии с Соглашением между Россией и Испанией принимаются при условии их перевода на испанский язык и заверения в консульстве Испании (находится в Москве).
Перевод и апостиль документов в Москве. Поставить, проставить, сделать апостиль в бюро переводов. Заверение перевода апостилем, нотариальное заверение
Степанов Иван Сергеевич
Специалист по апостилированию и легализации документов
Что такое апостиль и зачем он нужен?
Апостиль (фр. Apostille) - международная стандартизированная форма заполнения сведений о законности документа для предъявления на территории стран, признающих такую форму легализации. Штамп «Апостиль» ставится на оригиналы и копии документов.
Заявка на бесплатную консультацию специалиста
Отправьте заявку, и наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут в рабочее время
Нажимая кнопку «Отправить», вы даете согласие на обработку персональных данных и получение информационной рассылки.
Похожие материалы
загрузка карты...