Срочно понадобилось для Литвы свидетельство о браке, мы с мужем живем здесь уже полгода, а свидетельство перед отъездом не заверили, оно у нас. Неужели придется ехать в Тюмень, где мы регистрировали брак?
Для Литвы нет необходимости заверять документы: не требуется ни апостиль, ни консульская легализация. Все, что необходимо – это подготовить нотариальный перевод. Ехать в Россию для этого также не требуется, обратитесь с данным вопросом в Посольство России в Литве по адресу: ул. Латвю, дом 53, г. Вильнюс.
Перевод и апостиль документов в Москве. Поставить, проставить, сделать апостиль в бюро переводов. Заверение перевода апостилем, нотариальное заверение
Степанов Иван Сергеевич
Специалист по апостилированию и легализации документов
Что такое апостиль и зачем он нужен?
Апостиль (фр. Apostille) - международная стандартизированная форма заполнения сведений о законности документа для предъявления на территории стран, признающих такую форму легализации. Штамп «Апостиль» ставится на оригиналы и копии документов.
Заявка на бесплатную консультацию специалиста
Отправьте заявку, и наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут в рабочее время
Нажимая кнопку «Отправить», вы даете согласие на обработку персональных данных и получение информационной рассылки.
Похожие материалы
загрузка карты...