Требуется оформление справки о несудимости для Иордании. Как правильно осуществить все этот процесс?

Официальный язык в Иорданском Хашимитском Королевстве – арабский язык, на который и нужно переводить все документы.  Нелишним будет выяснить данный вопрос у принимающей стороны, как и другие требования к официальным документам, поскольку в Иордании действуют многие иностранные компании, возможно потребуется перевод на английский.
Нотариальный перевод от обычного отличается заверительной подписью нотариуса, которой подтверждается, что перевод выполнен профессиональным переводчиком.
Далее – документу предстоит побывать в Министерстве юстиции РФ, где предстоит подтвердить уже подпись и печать нотариуса. А в завершение – печать Минюста должна быть удостоверена в Министерстве иностранных дел РФ.
После последовательного прохождения документом всех указанных этапов, документ со штампом консульской легализацией готов к предъявлению в Посольство Иордании в России, а затем – и непосредственно принимающей стороне.
Адрес Посольства в Москве: Мамоновский пер., д. 3
Тел: +7 (495) 699-1242, 699-2845, 699-4344, 699-9564
Факс: +7 (495) 699-4354
E-mail: emjordan@umail.ru.
Московский центр легализации
и апостилирования документов
Москва, 1я Тверская-Ямская, 27
Работаем пн-пт., с 9:00 до 19:00
Закажите обратный звонок

Мы перезвоним в течение 10 минут в рабочее время

загрузка карты...