Подруга получила гражданство Латвии, зовет меня пожить к ней на время. Я по интернету нашла себе временную работу на три месяца, нужно подготовить документы. Работодатель по телефону объяснил, что нужно подтвердить диплом и опыт работы.
Если есть возможность, запросите у потенциального работодателя список необходимых документов и требования к оформлению, это позволит избежать ошибок при подготовке документов.
Если такой возможности нет, то подготовьте диплом. Имейте ввиду, что между нашими странами действует Соглашение о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам. Поэтому российские документы достаточно перевести и заверить у нотариуса.
Сложнее обстоит ситуация с трудовой книжкой, поскольку данный документ относится к типу личных документов, не подлежащих вывозу за границу. Допустимо изготовить нотариальную копию трудовой книжки, перевести ее и заверить перевод у нотариуса.
Кроме того, свой опыт работы и профессиональные качества можете подтвердить сертификатами, дипломами дополнительной профессиональной подготовки, рекомендательными письмами и характеристиками. К категории официальных такие документы не относятся, поэтому заверить апостилем их нельзя. Достаточно будет перевода и заверение перевода у нотариуса.
Если такой возможности нет, то подготовьте диплом. Имейте ввиду, что между нашими странами действует Соглашение о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам. Поэтому российские документы достаточно перевести и заверить у нотариуса.
Сложнее обстоит ситуация с трудовой книжкой, поскольку данный документ относится к типу личных документов, не подлежащих вывозу за границу. Допустимо изготовить нотариальную копию трудовой книжки, перевести ее и заверить перевод у нотариуса.
Кроме того, свой опыт работы и профессиональные качества можете подтвердить сертификатами, дипломами дополнительной профессиональной подготовки, рекомендательными письмами и характеристиками. К категории официальных такие документы не относятся, поэтому заверить апостилем их нельзя. Достаточно будет перевода и заверение перевода у нотариуса.
Перевод и апостиль документов в Москве. Поставить, проставить, сделать апостиль в бюро переводов. Заверение перевода апостилем, нотариальное заверение
Степанов Иван Сергеевич
Специалист по апостилированию и легализации документов
Что такое апостиль и зачем он нужен?
Апостиль (фр. Apostille) - международная стандартизированная форма заполнения сведений о законности документа для предъявления на территории стран, признающих такую форму легализации. Штамп «Апостиль» ставится на оригиналы и копии документов.
Заявка на бесплатную консультацию специалиста
Отправьте заявку, и наш специалист свяжется с вами в течение 15 минут в рабочее время
Нажимая кнопку «Отправить», вы даете согласие на обработку персональных данных и получение информационной рассылки.
Похожие материалы
загрузка карты...